Модераторы: Belolika, galinak_new, Leonid-sh, nmash, Popova, shirsin, smirni, Tanusya, Theodor, tnaia, Tritter, Vladim, Верепьюшка, Н. А. Борисов, Наталья Алексеевна Исаева | Печать
|
Ответить
|
& 1 A B C D E F G H i J k L M N O P R S T v W Y Z А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я |
ГА ГВ ГД ГЕ Гж ГЗ Ги ГЛ ГМ ГН ГО ГР ГУ ГЫ ГЮ ГЯ |
Ганзен
Дополнительная информация. Некоторые дворяне конца XIX века с этой фамилией. В конце строки - губерния и уезд к которой они приписаны. Ганзен фон, Генриг, им. Плангоф., Лифляндская губерния.
|
ГАНЗЕН АЛЕКСЕЙ ВИЛЬГЕЛЬМОВИЧ Родился в январе 1876
ГАНЗЕН АЛЕКСЕЙ ВИЛЬГЕЛЬМОВИЧ Родился в январе 1876 в г. Одессе. Художник, член Международной ассоциации акварелистов и Русского общества художников в Париже. В 1920 эмигрировал вместе с женой ОЛИМПИАДОЙ ВЛАДИМИРОВНОЙ, поселился в Загребе, а затем Дубровнике (Югославия). Умер в 1937, похоронен на православном кладбище в Дубровнике. Отец ГАНЗЕН ВИЛЬГЕЛЬМ (ВАСИЛИЙ) ЛЬВОВИЧ - из служащих, действительный статский советник, относился к купеческому сословию, занимался коллекционированием произведений живописи. Мать МАРИЯ ИВАНОВНА, дочь И.К. (1817-1900).
Сообщение отправлено: 23 июля 2005 21:39 (
Ne administrator)
Сообщение отредактировано: 2 июля 2006 18:32 |
Ганзен Анна Васильевна
Ганзен, Анна Васильевна (урожденная Васильева) — талантливая переводчица. Род. в 1869 г. Вышедши замуж за П. Г. Г. (см.), вместе с ним перевела всего Андерсена (СПб., 1893—1895), собрание соч. Ибсена (еще не закончено), ряд романов современ. скандинавских писателей в "Рус. Мысли" и др. журналах. Самостоятельно перевела стихами трагедию Эленшлегера "Ярл Гакон" (отд. изд., 1904), "Генриха V" Шекспира (изд. под ред. С. А. Венгерова), "Тысячу и одну ночь" Голгера Драхмана (М., 1904), "Комедию любви" и "Пер Гюнт" Ибсена (М., 1904—1905) и др. "Брокгауз и Ефрон"
|
ГАНЗЕН ЕВГЕНИЯ МИХАЙЛОВНА.
ГАНЗЕН ЕВГЕНИЯ МИХАЙЛОВНА. Дочь полковника. Сконч. 26 марта 1903 г. Похоронена на Лукьяновском кладбище в Киеве.
|
ГАНЗЕН ПЕТР ГОТФРИДОВИЧ
ГАНЗЕН ПЕТР ГОТФРИДОВИЧ (HANSEN PETER EMANUEL) 1846, Копенгаген. Переводчик с датского, норвежского, шведского на русский язык. Жена АННА ВАСИЛЬЕВНА 1869. "Брокгауз и Ефрон": Ганзен, Петр Готфридович — датско-русский литературный деятель. Род. 1846 г. в Копенгагене, некоторое время был актером королевского театра, с 1871-81 гг. жил в Сибири в качестве агента датской телеграфной компании, теперь состоит преподавателем телеграфного искусства и английского языка в Электротехническом институте в Петербурге. Г. принадлежит ряд переводов с русского на датский (Гончарова, Толстого и др.), с датского на русский (Ибсена, Брандеса, Бьернсона, Киркегора и др.), а также ряд статей в русских периодических изданиях о северной литературе. Отдельно напечатал: "Общественная самопомощь в Дании, Норвегии и Швеции" (СПб., 1898), "Трудовая помощь в Скандинавских государствах" (СПб., 1900); "Опыт оздоровления деревни" (СПб., 1902).
Сообщение отправлено: 23 июля 2005 21:39 (
Ne administrator)
Сообщение отредактировано: 2 июля 2006 18:35 |
Ответить
|
Модераторы: Belolika, galinak_new, Leonid-sh, nmash, Popova, shirsin, smirni, Tanusya, Theodor, tnaia, Tritter, Vladim, Верепьюшка, Н. А. Борисов, Наталья Алексеевна Исаева | Печать
|
|