Версия для печати

-   Генеалогическая база знаний: персоны, фамилии, хроника //baza.vgd.ru
--  Персональный список //baza.vgd.ru/index.php?f=1
--- ГАНЗЕН //baza.vgd.ru/index.php?t=9825




-- Ne administrator написал 23 июля 2005 21:39
ГАНЗЕН АЛЕКСЕЙ ВИЛЬГЕЛЬМОВИЧ Родился в январе 1876 в г. Одессе. Художник, член Международной ассоциации акварелистов и Русского общества художников в Париже. В 1920 эмигрировал вместе с женой ОЛИМПИАДОЙ ВЛАДИМИРОВНОЙ, поселился в Загребе, а затем Дубровнике (Югославия). Умер в 1937, похоронен на православном кладбище в Дубровнике. Отец ГАНЗЕН ВИЛЬГЕЛЬМ (ВАСИЛИЙ) ЛЬВОВИЧ - из служащих, действительный статский советник, относился к купеческому сословию, занимался коллекционированием произведений живописи. Мать МАРИЯ ИВАНОВНА, дочь И.К.[word=АЙВАЗОВСКИЙ ИВАН КОНСТАНТИНОВИЧ 17(29) июля 1817]АЙВАЗОВСКОГО[/word] (1817-1900).


-- Ne administrator написал 23 июля 2005 21:39
ГАНЗЕН ЕВГЕНИЯ МИХАЙЛОВНА. Дочь полковника. Сконч. 26
марта 1903 г. Похоронена на Лукьяновском
кладбище
(../CEMETRY/LKNVSK/lknvsk1.htm) в Киеве.




-- Ne administrator написал 23 июля 2005 21:39
ГАНЗЕН ПЕТР ГОТФРИДОВИЧ (HANSEN PETER EMANUEL) 1846, Копенгаген. Переводчик с датского, норвежского, шведского на русский язык. Жена [word=ВАСИЛЬЕВА АННА ВАСИЛЬЕВНА 1869]ВАСИЛЬЕВА[/word] АННА ВАСИЛЬЕВНА 1869.
"Брокгауз и Ефрон":
Ганзен, Петр Готфридович — датско-русский литературный деятель. Род. 1846 г. в Копенгагене, некоторое время был актером королевского театра, с 1871-81 гг. жил в Сибири в качестве агента датской телеграфной компании, теперь состоит преподавателем телеграфного искусства и английского языка в Электротехническом институте в Петербурге. Г. принадлежит ряд переводов с русского на датский (Гончарова, Толстого и др.), с датского на русский (Ибсена, Брандеса, Бьернсона, Киркегора и др.), а также ряд статей в русских периодических изданиях о северной литературе. Отдельно напечатал: "Общественная самопомощь в Дании, Норвегии и Швеции" (СПб., 1898), "Трудовая помощь в Скандинавских государствах" (СПб., 1900); "Опыт оздоровления деревни" (СПб., 1902).



-- Ne administrator написал 2 июля 2006 18:33
Дополнительная информация. Некоторые дворяне конца XIX века с этой фамилией. В конце строки - губерния и уезд к которой они приписаны.
Ганзен фон, Генриг, им. Плангоф., Лифляндская губерния.


-- Ne administrator написал 2 июля 2006 18:34
Ганзен, Анна Васильевна (урожденная Васильева) — талантливая переводчица. Род. в 1869 г. Вышедши замуж за П. Г. Г. (см.), вместе с ним перевела всего Андерсена (СПб., 1893—1895), собрание соч. Ибсена (еще не закончено), ряд романов современ. скандинавских писателей в "Рус. Мысли" и др. журналах. Самостоятельно перевела стихами трагедию Эленшлегера "Ярл Гакон" (отд. изд., 1904), "Генриха V" Шекспира (изд. под ред. С. А. Венгерова), "Тысячу и одну ночь" Голгера Драхмана (М., 1904), "Комедию любви" и "Пер Гюнт" Ибсена (М., 1904—1905) и др.
"Брокгауз и Ефрон"


2003-2015, Всероссийское генеалогическое древо
Этот форум работает на скрипте Intellect Board
© 2004-2010, 4X_Pro http://xxxxpro.ru