Модераторы: Belolika, galinak_new, Leonid-sh, nmash, Popova, shirsin, smirni, Tanusya, Theodor, tnaia, Tritter, Vladim, Верепьюшка, Н. А. Борисов, Наталья Алексеевна Исаева | Печать
|
Ответить
|
& 1 A B C D E F G H i J k L M N O P R S T v W Y Z А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я |
ТА ТВ ТЕ ТЁ ТЗ ТИ ТК Тл То ТР ТУ ТХ ТЧ ТЫ ТЬ Тэ ТЮ ТЯ |
Толстые-Милославские
Павел Сергеевич Толстой, камергер императора Николая II, был потомком Милославских по линии Соломиниды Милославской, двоюродной сестры царицы Марии (первой жены царя Алексея Михайловича), которая в 1642 году вышла за муж за Андрея Васильевича Толстого. Высочайшим указом от 11 ноября 1910 года велено, чтобы Павел, Сергей и Михаил Толстые приняли двойную фамилию.
Сообщение отправлено: 21 февраля 2007 10:39 (
Ne administrator)
Сообщение отредактировано: 21 февраля 2007 10:47 |
Толстой-Милославский Андрей Дмитриевич
Цитата из интервью: Сестра моего деда Мария училась в Германии. После окончания школы она пригласила свою школьную подругу англичанку Эйлин Мэй Хамшоу в Россию погостить на лето в имении своих родителей. Там Эйлин познакомилась с братом Марии Михаилом, студентом-юристом Московского университета. И в феврале 1912 года они обвенчались в Лондоне, в православной часовне при русском посольстве в Кенсингтоне. Приняв православие, Эйлин стала зваться Еленой Андреевной. После свадьбы молодые уехали в имение деда Порецкое в Симбирской губернии. В том же году родился мой отец, а еще через три года Елена Андреевна умерла от скоротечной чахотки и была похоронена в Казани. В 1914 году дед примкнул к Красному Кресту и в 1917 году находился на германском фронте. Его единственный сын, мой отец, жил тогда в имении со своей няней англичанкой Люси Стар. Вот она-то и спасла его, через Финляндию вывезла 5-летнего Диму в Англию, к родственникам его матери. Моему деду удалось выехать из России в конце 1918 года во Францию, а потом он уже перебрался в Англию. В то время Англия действительно не принимала беженцев из России. Русский царь был не очень популярен в Англии, и король Георг в апреле 17-го года дал указание министру иностранных дел подготовить телеграмму в Россию о невозможности дать убежище царской семье. Это, по-видимому, распространялось и на все русские семьи. Въезд был разрешен только тем, у кого имелись английские корни. И то, что мать моего отца была англичанкой, сыграло свою роль. Поэтому наша семья оказалась в Англии, а не во Франции, которая тогда приняла всех русских беженцев.
|
ТОЛСТОЙ-МИЛОСЛАВСКИЙ ЛЕВ МИХАЙЛОВИЧ 1894-1977
ТОЛСТОЙ-МИЛОСЛАВСКИЙ ЛЕВ МИХАЙЛОВИЧ 1894, Петербург - 1977, Париж. Сын МИХАИЛА СЕРГЕЕВИЧА и ОЛЬГИ ИВАНОВНЫ АРАПОВОЙ. Жена с 1949 ОЛЬГА БОРИСОВНА 1928, Париж.
|
ТОЛСТОЙ-МИЛОСЛАВСКИЙ МИХАИЛ ПАВЛОВИЧ 1883-1947
ТОЛСТОЙ-МИЛОСЛАВСКИЙ МИХАИЛ ПАВЛОВИЧ 1883, Казань – 1947, Painton, Devonshire. Жена ЕЛЕНА ДМИТРИЕВНА 1909–1978.
|
Толстой-Милославский Николай Дмитриевич 1935
Толстой-Милославский Николай Дмитриевич 1935. Английский историк, журналист. Родился в Кенте. Его прадед по отцу (двоюродный брат Льва Толстого) был гофмейстером последнего российского императора Николая II и в 1920 г. вынужден был покинуть Россию. Н.Д. Толстой окончил колледж в Веллингтоне, Военную академию Sandhurst и Тринити-колледж в Дублине (Ирландия). Изучал современную историю и политические науки. Сотрудник «Times» и «Sunday Times». Цитаты из интервью: Мой отец родился в Москве в 1912 году, а в 1920 году бежал в Англию. К сожалению, в 1997 году он скончался, но вскоре после падения коммунистического строя он приезжал в Москву и рад был увидеть, что дом в Сивцевом Вражке, где он родился, остался в точности таким же, каким он видел его последний раз в 1917 году. Однако он был весьма огорчен тем, в каком состоянии оказалась страна, столь горячо им любимая, в результате 70 лет большевистской власти. И его весьма ободряла мысль о том, что он застал и конец этого варварского режима. У меня есть его детская фотография: он стоит на улице перед домом. Я всегда мечтал, чтобы этот небольшой дом снова принадлежал нашей семье: ведь мы часто бываем в Москве. Но вряд ли моя мечта когда-нибудь сбудется. Мой отец редко говорил о своем бегстве из России. Думаю, потому что это было для него слишком большое переживание. Хотя я знаю об этом все, поскольку эту историю мне в подробностях рассказывали моя двоюродная бабушка Лидия Павловна и отважная няня моего отца, англичанка Люси Старк, которые пережили это вместе с ним. Целых четыре года они втроем прятались у преданных слуг нашей семьи в Казани, где муж моей двоюродной бабушки был предводителем дворянства. Большевики приговаривали к смерти всех дворян и 'капиталистов', независимо от возраста и пола. В 1920 году советский режим подписал с правительством Великобритании Копенгагенский договор, согласно которому, стороны в том числе обменивались заключенными. У Люси Старк был английский паспорт, так что у нее не было проблем. Мой отец был российским гражданином, и ему вряд ли удалось бы спастись, но отважная Люси выдала его за своего внебрачного сына. Так они с Люси добрались до финской границы, а оттуда переправились в Англию. У меня есть экземпляр английской газеты от 24 мая 1920 года, которая писала о прибытии в Саутгэмптом моего отца. ....... Мое детство пришлось на послевоенные годы (я родился в Англии в 1935 году). Тогда, в Лондоне, я часто встречал в православной церкви и среди русских эмигрантов людей, которые рассказывали мне страшнейшие истории о беженцах и военнопленных из Советского Союза, которые, едва освободившись из немецких лагерей, сразу же попадали в сталинские. Тогда я полагал, что это лишь отдельные случаи. Я продолжал так думать вплоть до 1973 году, когда я вдруг обнаружил, что за этими личными трагедиями стоит история куда более серьезного масштаба. Правительство Великобритании тогда начало публиковать документы о насильственной репатриации. Даже беглого прочтения мне было достаточно, чтобы решить, что я должен привлечь внимание общественности к их страданиям, тем более что большинство из них были невинные жертвы. Хотя тогда я понятия не имел о том, какая это большая работа и какие это может повлечь проблемы для меня и моих близких. Свою первую книгу 'Жертвы Ялты' я писал 4 года. Много времени ушло на проверку документов, но гораздо больше - на то, чтобы разыскать людей, которые прошли через это. Я имею в виду не только бывших советских граждан, но и английских и американских солдат, которые имели к этому отношение, и их командование. В результате у меня появилась возможность дополнить официальные документы тем, что я узнал от них. Но писать историю можно бесконечно, и с тех пор я обнаружил еще немало материала, все это свидетельства, которые вряд ли могут быть поставлены под сомнение. Книга, вышедшая в Великобритании в 1978 году, вызвала грандиозный скандал, поскольку обвиняла министра иностранных дел Энтони Идена и его прислужников в величайшем военном преступлении, в том, что они обрекли множество людей на смерть, пытки и рабство. Надо отдать должное англичанам: большинство средств массовой информации не скрывали своего отвращения к поступку британского правительства. Члены обоих палат парламента подписали прошение о возведении мемориала в центре Лондона в память этого страшного преступления. Насколько мне известно, это единственный мемориал в Лондоне, который стал как бы откликом на книгу. И я доволен таким результатом, хотя, конечно, это не может облегчить страдания жертв. Но, по-моему, одной из задач историка как раз и является расследование такого рода преступлений. Это просто отвратительное преступление, ведь в нем нет никакой необходимости, и, к тому же, люди, ответственные за него, этакие английские чиновники из среднего класса, несомненно, считали жителей Восточной Европы варварами, которые чуть ли не жаждут страданий.
|
Ответить
|
Модераторы: Belolika, galinak_new, Leonid-sh, nmash, Popova, shirsin, smirni, Tanusya, Theodor, tnaia, Tritter, Vladim, Верепьюшка, Н. А. Борисов, Наталья Алексеевна Исаева | Печать
|
|