Версия для печати
- Генеалогическая база знаний: персоны, фамилии, хроника //baza.vgd.ru
-- Персональный список //baza.vgd.ru/index.php?f=1
--- КЛЯУЗОВ //baza.vgd.ru/index.php?t=15789
-- Ne administrator написал 14 августа 2004 14:13
КЛЯУЗОВ
АЛЕКСЕЙ ВАЛЕНТИНОВИЧ (#КЛЯУЗОВ ВАЛЕНТИН ИВАНОВИЧ 5 мая 1947)
21 декабря 1974, Жешарт. Почта (mailto:aleksmc@kominet.ru)
(Ноябрь 2001)
-- Ne administrator написал 14 августа 2004 14:13
КЛЯУЗОВ
ВАЛЕНТИН ИВАНОВИЧ 5 мая 1947, Ульяновская обл. Сын ИВАНА СТЕПАНОВИЧА (август
1910). Жена РЫЛОВА НАДЕЖДА ПЕТРОВНА (2 мая 1950). Дети: АЛЕКСЕЙ (#КЛЯУЗОВ АЛЕКСЕЙ ВАЛЕНТИНОВИЧ 21 декабря 1974)
1974, ОЛЬГА по мужу АФАНАСЬЕВА, ТАТЬЯНА.
-- Юлия Кляуз написал 17 ноября 2005 14:02
Здравствуйте, вы не знаете откуда произошла ваша фамилия? Мне это очень интересно, я никогда не встречала своих однофамильцев. если вы что-нибудь знаете об этом напишите мне пожалуйста...
-- andrew_klaus написал 18 января 2007 14:58
родился 5 апреля 1967 г. в г. Горьком, учился в ЛНВМУ (1982-1984 гг.) и во ВВМУРЭ им. А.С.Попова (1984-1989 гг.) в Ленинграде. По распределению попал служить в Москву в военный НИИ. По настоящее время проживаю и работаю в Москве. Жена - Кляузова (Белякова) Татьяна Алексеевна,
сын - Кляузов Илья Андреевич (22 декабря 1989 г.р.)
-- настя Клявзо написал 14 апреля 2008 14:26
Здравствуйте, у меня фамилия очень похожа на вашу! Поэтому я думаю что один из моих или ваших предков ошибся при написании фамилии. Помогите мне пожалуйста узнать ктоже всё та ки мои предки!
-- Aurica написал 4 февраля 2010 20:30
Москва, 04.02.2010.
Уважаемые Анастасия Романовна Клявзо и Юлия Кляуз!
Тот факт, что Юлия не встречала однофамильцев - не удивителен, да и Анастасия Романовна почти права, подозревая ошибку в написании своей фамилии. Дело в том, что это два варианта одной белорусской фамилии, которая по-белорусски пишется: Кляўс, а по-русски читается: Клявз. Первоначально эту фамилию носили белорусские дворяне, потом ее, по всей вероятности, получили их крестьяне и другие люди, служившие своим помещикам с этой фамилией. Потом носители этой фамилии рассеялись по свету, а на других языках она была записана таким образом, как понял писец или так, как возможно ее записать в данной стране на данном языке. В скандинавских языках, например, нет звука "з", поэтому там на конце данной фамилии напишут "s", то есть [с]. В русском же языке звукосочетание "вз" в фамилии Клявз обязательно будет редуцировано и превратится в "вс" или в “фс” , а сама фамилия станет тогда писаться как Клявс или Кляфс. Но это в том случае, если в русском государственном учреждении, которое правомочно записывать фамилии в документы, сумеют правильно прочесть данную белорусскую фамилию. Тогда ее запишут как Клявз или Клявс. Если же специфическая для белорусского языка буква ў введет человека, записывающего фамилию, в заблуждение, то он запишет фамилию как Кляуз или Кляус. Кроме того в России фамилия эта вполне может быть переделана на русский лад и стать: Кляузов. К кляузе это, конечно же, не имеет никакого отношения, и совсем не значит, что какой-нибудь предок носителя данной фамилии любил кляузничать, отчего в свое время и получил такую фамилию. Так что Клявз, Клявс, Кляфс, Клявзо, Кляуз и Кляузов - это, по всей вероятности, варианты одной белорусской фамилии: Кляўс.
Так что, милые дамы, желаю вам счастья в поисках предков и однофамильцев. Сейчас в интернете много материалов по генеалогии, и Белорусь представлена здесь достаточно полно.
С уважением,
Ваша Hehoppsan!
2003-2015, Всероссийское генеалогическое древо
Этот форум работает на скрипте Intellect Board
© 2004-2010, 4X_Pro http://xxxxpro.ru